Verb List

The verb 'accepter' is commonly used in a variety of expressions and idioms, such as 'accepter l'inévitable' (to accept the inevitable).
1st group
Origin: The verb 'accepter' comes from the Latin 'acceptare', which means 'to accept'.
The verb 'acheter' is commonly used in many expressions and idioms, such as 'acheter la paix' (to buy peace).
3rd group
Origin: The verb 'acheter' comes from the Old French 'achater', meaning 'to buy'.
'Admettre' is often used in expressions such as 'admettre ses erreurs' (admit one's mistakes) or 'admettre une possibilité' (admit a possibility).
3rd group
Origin: The verb 'admettre' comes from the Latin verb 'admittere' which means 'to let in, to admit'.
'Adorer' is commonly used in expressions like 'J'adore ça!' (I love it!) and it is often used in a slightly exaggerated way in informal language.
1st group
Origin: From Latin 'adorare', meaning 'to worship or pay homage to'.
'Agir' is a very common verb in French, used in many expressions and idioms, like 'agir sur le champ' (to act immediately).
3rd group
Origin: 'Agir' comes from the Latin word 'agere', which means 'to do or to act'.
The verb aimer is commonly used in many French expressions and proverbs, such as 'Qui aime bien, châtie bien'.
1st group
Origin: The verb aimer comes from the Latin verb 'amare'.
'Ajouter' is often used in the context of cooking or assembling something, and appears in many idiomatic expressions.
1st group
Origin: From Old French ajouster, from Latin adiuxtare.
Used in many idiomatic expressions, such as 'Aller de l'avant', 'Aller à la pêche'
3rd group
Origin: From Old French aler, from Latin īre, from Proto-Indo-European *h₁ey-
The verb 'améliorer' is commonly used in expressions like 'améliorer la situation' (improve the situation) and 'améliorer la qualité de vie' (improve the quality of life).
1st group
Origin: The verb 'améliorer' comes from the Old French word 'ameliorer', which means 'to make better'.
'Amener' is often used in everyday expressions, such as 'amener quelqu'un à faire quelque chose' (to lead someone to do something).
1st group
Origin: The verb 'amener' comes from the Old French 'amener', which itself comes from the Latin 'ad-minare', meaning 'lead to'.
The verb 'annoncer' is often used in the phrase 'annoncer la couleur', which means to make one's intentions clear in advance.
1st group
Origin: The verb 'Annoncer' comes from Latin 'annuntiare' which means 'to announce or to pronounce'.
The verb 'apparaître' is often used in expressions like 'apparaître comme par magie' (appear as if by magic).
3rd group
Origin: The verb 'apparaître' comes from the Latin 'apparere', which means 'to appear'.
The verb is often used in legal and formal contexts to denote ownership or affiliation.
3rd group
Origin: Derived from the Old French 'apartenir', from Latin 'appertinere'
Appeler is often used in the expression 'appeler un chat un chat', which means 'to call a spade a spade'.
1st group
Origin: From Old French 'apeler', from Latin 'appellare'.
The verb 'apprendre' is frequently used in common French expressions and proverbs, such as 'On apprend à tout âge' (One learns at any age).
3rd group
Origin: From Old French aprendre, from Latin apprehendere, from ad- 'to' + prehendere 'grasp'.
Commonly used in phrases such as 'arrêter de fumer' (to quit smoking) or 'arrêter le temps' (to stop time).
1st group
Origin: Derived from the Old French 'arester' meaning 'to stay, stop'.
'Arriver' is used in many common French expressions, such as 'Qu'est-ce qui arrive?' meaning 'What's happening?'
1st group
Origin: From Old French ariver, from Vulgar Latin *arrīpāre, present active infinitive of *arrīpō.
The verb 'atteindre' is often used in expressions related to goals and achievements, such as 'atteindre son but' (reach one's goal).
3rd group
Origin: The verb 'atteindre' comes from Latin 'attingere', meaning 'to touch, to reach'.
Often used in many common expressions, such as 'attendre quelqu'un au tournant'.
3rd group
Origin: Derived from the Old French verb 'Atendre', meaning 'to wait', from the Latin 'Attendere', 'to attend to'.
'Augmenter' is often used in the context of salary increases ('augmentation de salaire') in French-speaking cultures.
1st group
Origin: Derived from the Latin 'augmentare', meaning 'to increase'.
'Avoir' is used in many idiomatic expressions and proverbs, such as 'il faut tourner sa langue sept fois dans sa bouche avant de parler'.
3rd group
Origin: From Old French 'aveir', from Latin 'habēre'.
'Battre' is commonly used in expressions such as 'battre le fer tant qu'il est chaud' (strike while the iron is hot) or 'battre des records' (break records).
3rd group
Origin: The verb 'battre' comes from the Latin 'battuere'.
The verb 'changer' is often used in the expression 'changer d'avis' (to change one's mind).
1st group
Origin: From Latin 'cambiare' meaning 'exchange, barter'
Used in many idiomatic expressions, like 'chanter comme une casserole' (to sing badly).
1st group
Origin: From Old French 'chanter', from Latin 'cantare'.
The verb 'chercher' is often used in the context of searching or looking for something or someone. It is also used in many idiomatic expressions, such as 'chercher des poux' (to nitpick) or 'chercher midi à quatorze heures' (to make things more complicated than they are).
1st group
Origin: The verb 'chercher' comes from the Latin 'circare', which means 'to go around'.
'Choisir' is often used in the expression 'il faut choisir', meaning 'one must choose'. It is also commonly used in the context of making decisions or expressing preferences.
2nd group
Origin: From Old French 'choisir', from Latin 'causari', meaning 'to cause, reason'
The verb 'collecter' is commonly used in contexts related to gathering or amassing items or data. It can be used in both formal and informal contexts.
1st group
Origin: The verb 'collecter' comes from the Latin 'collectus', which means 'to gather'.
'Commencer' is a commonly used verb in French and is often used in expressions and proverbs, such as 'Tout commence par un premier pas'.
1st group
Origin: The verb 'commencer' comes from the Old French word 'comencier', which is derived from the Latin word 'cominitiare'.
Often used in academic and analytical contexts to discuss similarities and differences.
1st group
Origin: From Latin 'comparare', meaning 'to pair together, match'.
'Comprendre' is widely used in many expressions and proverbs, such as 'comprendre à demi-mot' (to understand implicitly) or 'ne rien y comprendre' (to not understand at all).
3rd group
Origin: Derived from Latin 'comprehendere' meaning 'to grasp'.
Compter is often used in French expressions, such as 'compter ses sous' (to count one's pennies).
1st group
Origin: Derived from the Latin word 'computare'.
'Concerner' is frequently used in both professional and everyday contexts. It can be found in expressions such as 'Cela ne me concerne pas' ('This does not concern me').
1st group
Origin: The verb 'concerner' comes from the Latin 'concernere', which means 'to mix or mingle together'.
'Connaître' is used in many common expressions, such as 'il faut connaître ses limites' (one must know their limits).
3rd group
Origin: From the Old French 'connoistre', which was derived from Latin 'cognoscere', meaning 'to learn'.
'Considérer' is a common verb in French and is used in a variety of expressions, such as 'considérer que' (to consider that) and 'être considéré comme' (to be considered as).
1st group
Origin: The verb 'considérer' comes from the Latin word 'considerare', which means 'to examine or observe'.
This verb is commonly used in discussions about construction, architecture and engineering.
3rd group
Origin: From Latin 'construere', meaning 'to pile up, heap together'.
The verb 'contenir' is often used in everyday phrases and sayings, such as 'contenir sa colère' (to contain one's anger).
3rd group
Origin: This verb comes from the Latin word 'continere', which means 'to hold together'.
This verb is often used in the expression 'continuer dans la même voie', meaning to keep doing the same thing or to stay the course.
1st group
Origin: From Latin continuare, from continuus ('continuous').
Used in many expressions such as 'courir un marathon', 'courir après le temps'.
3rd group
Origin: From the Old French 'corir', from Latin 'currere' meaning 'to run'.
The verb 'couvrir' is often used in the expression 'se couvrir de gloire' (to cover oneself with glory).
3rd group
Origin: From Old French covrir, from Latin cooperire, from co- + operire 'to cover'.
'Craindre' is often used in the phrase 'sans crainte' which means 'without fear'. It's also used in the proverb 'Qui craint de souffrir, il souffre déjà de ce qu'il craint.'
3rd group
Origin: 'Craindre' comes from the Latin verb 'tremere', meaning 'to tremble'.
'Créer' is commonly used in the context of art, business, or any form of innovation or production.
1st group
Origin: Derived from the Latin 'creare' meaning 'to produce' or 'to make'.
'Crier' is often used in expressions like 'crier au loup' (to cry wolf) or 'crier victoire' (to claim victory).
2nd group
Origin: From Old French 'crier', from Latin 'quiritare', to wail, shriek.
'Croire' is often used in idiomatic expressions such as 'croire dur comme fer' (to believe firmly), which reflect its cultural significance.
3rd group
Origin: The verb 'croire' comes from the Latin 'credere', which means 'to believe' or 'to trust'.
The verb 'décider' is commonly used in expressions such as 'décider de tout' (to decide everything).
2nd group
Origin: From the Latin 'decidere' meaning 'to decide'.
'Déclarer' is commonly used in legal and administrative contexts in French-speaking countries.
1st group
Origin: From the Old French 'declarer' (to make clear, to reveal, to state), from the Latin 'declarare' (to make clear, to reveal, to explain).
'Découvrir' is often used in the context of travel, exploration, or learning. It is also frequently used in idiomatic expressions and proverbs like 'découvrir le pot aux roses'.
3rd group
Origin: From Old French descovrir, from Late Latin discooperire, present active infinitive of discooperiō (“I uncover”), from Latin dis- + cooperiō (“I cover”).
The verb 'décrire' is often used in literary and academic contexts to give detailed explanations or portrayals.
2nd group
Origin: Originated from the Latin word 'describere', meaning to write down.
'Demander' is commonly used in many French expressions and idioms, such as 'demander la lune' (to ask for the moon), meaning to ask for too much.
1st group
Origin: The verb 'demander' originates from the Latin 'demandare', meaning to entrust or to give in charge.
The verb 'détester' is often used in expressions such as 'Je déteste ça!' (I hate that!).
1st group
Origin: From Old French 'destester', from Latin 'detestari'.
'Devenir' is often used in the phrase 'devenir fou' (to go mad), which is a common expression in French.
Third group
Origin: From the Old French verb 'devenir', which in turn comes from the Latin 'devenire', meaning 'to become'.
'Deviner' is commonly used in expressions such as 'deviner la suite' (guess what happens next).
1st group
Origin: From Old French 'deviner', from Latin 'divinare' meaning 'to foresee, to predict'.
'Devoir' is widely used in many expressions and proverbs, such as 'Devoir faire avec' (to have to make do).
3rd group
Origin: From Latin 'debere', meaning 'to owe' or 'to have to'.
Commonly used in discussions of economics and finance, as well as in everyday conversation about quantities or amounts.
1st group
Origin: From Latin diminuere, meaning 'to lessen'.
'Dire' is often used in many French expressions and proverbs, such as 'Il n'y a qu'à dire' (Just say it) and 'C'est plus facile à dire qu'à faire' (It's easier said than done).
3rd group
Origin: The verb 'dire' comes from the Latin verb 'dicere', which means 'to say'.
'Discuter' is frequently used in everyday conversation and can also be found in many idiomatic expressions.
1st group
Origin: From Latin 'discutere' meaning 'to break to pieces', later 'to investigate'.
'Donner' is a very common verb in French and is used in a variety of idiomatic expressions, such as 'donner son avis' (to give one's opinion), 'donner lieu à' (to give rise to), and 'donner du fil à retordre' (to give someone a hard time).
1st group
Origin: From the Old French 'doner', which comes from the Latin 'donare' meaning 'to give'.
'Douter' is often used in philosophical contexts or discussions involving skepticism.
1st group
Origin: From Latin 'dubitare', meaning 'to hesitate, doubt'
Commonly used in expressions like 'écrire noir sur blanc' or 'écrire comme un cochon'
3rd group
Origin: From Old French escrire, from Latin scrībere
'Encourager' is often used in the context of sports and personal development, and is present in several French idiomatic expressions.
1st group
Origin: The verb 'encourager' comes from the Old French 'encoragier', which means 'to make strong or hearten'.
'Enseigner' is used in many idiomatic expressions, such as 'enseigner par l'exemple' (to lead by example).
1st group
Origin: From Latin 'insignare'
'Entendre' is often used in idiomatic expressions, like 'entendre dire que...' (to hear that...).
3rd group
Origin: From Old French 'entendre', from Latin 'intendere' meaning 'to stretch out, strain'.
Used in many idiomatic expressions like 'entrer en jeu', 'entrer en matière'.
1st group
Origin: Derived from Latin 'Intrare', meaning to go or come in.
Used in many expressions and proverbs, like 'Espérer contre toute espérance' (Hope against all hope).
1st group
Origin: From Latin sperare, meaning to hope.
'Essayer' is often used in the phrase 'il faut essayer', which means 'one must try'.
1st group
Origin: The verb 'essayer' comes from Old French 'assaier', which means 'to assay' or 'to try'.
'Être' is commonly used in many French idiomatic expressions and sayings, such as 'c'est la vie' (that's life) or 'être ou ne pas être' (to be or not to be).
3rd group
Origin: 'Être' comes from the Old French 'estre', which in turn comes from the Latin 'esse' meaning 'to be'.
'Étudier' is often used in the context of formal education and can be found in many idiomatic expressions, such as 'étudier la question' (to consider the matter).
1st group
Origin: From Latin 'studere', meaning 'to be eager'.
'éviter' is frequently used in expressions such as 'éviter le pire' (avoid the worst) or 'éviter de justesse' (narrowly avoid).
1st group
Origin: From Old French eviter, from Latin evitare 'to avoid, shun'.
The verb 'exister' is often used in philosophical and existential discussions in French.
2nd group
Origin: The verb 'exister' originated from the Latin 'existere', meaning 'to appear, to arise, to become, or to be'.
'Expliquer' is often used in the phrase 'expliquer pourquoi', similar to the English 'explain why'.
1st group
Origin: From Latin 'explicare', meaning 'to unfold, unroll, spread out'.
The verb 'exprimer' is often used in the context of expressing feelings or thoughts.
2nd group
Origin: From Latin 'exprimere' meaning 'to press out, squeeze out'
Used in many idioms and expressions, e.g., 'faire la queue', 'faire la fête'.
3rd group
Origin: From Latin 'facere'.
Used in many expressions such as 'finir en beauté' (to end on a high note).
2nd group
Origin: From the old French 'fenir', derived from Latin 'finire'.
Used in many common expressions, such as 'former un couple' (to form a couple).
1st group
Origin: From Latin 'formare', meaning 'to shape, fashion, build'
Commonly used in expressions such as 'gagner sa vie' (to earn a living) or 'gagner du temps' (to save time).
1st group
Origin: From Old French gaignier, gaaignier (modern gagner), from Frankish *waidanjan.
The verb 'garder' is commonly used in various French expressions, such as 'garder le silence' (keep silent) or 'se garder de' (avoid).
1st group
Origin: 'Garder' comes from the Old French 'guarder', which means 'to keep, guard, protect'.
'Imaginer' is commonly used in expressions such as 'Il n'y a qu'à imaginer' (Just imagine) or 'Qui l'aurait imaginé?' (Who would have thought?).
1st group
Origin: The word 'imaginer' comes from the Latin 'imaginari' which means 'to form a mental picture'.
Often used in legal and formal contexts to express involvement or inclusion.
1st group
Origin: From Latin 'implicare' meaning 'to involve'.
'Jeter' is often used in expressions, such as 'jeter l'éponge' (to throw in the towel).
1st group
Origin: From Old French 'geter', derived from late Latin 'iectare'.
The verb 'jouer' is commonly used in many phrases and expressions, such as 'jouer un rôle' (to play a role) or 'jouer la comédie' (to pretend).
1st group
Origin: The verb 'jouer' comes from the Latin 'iocare', which means 'to joke, to play'.
'Juger' is often used in legal contexts, but can also be used more generally to mean 'to consider' or 'to assess'.
1st group
Origin: The verb 'juger' comes from the Latin 'judicare' which means 'to judge' or 'to decide'.
The verb 'laisser' is commonly used in many everyday phrases and expressions, such as 'laisser tomber' (let it go) or 'laisser faire' (let it be).
1st group
Origin: From Old French laissier, from Latin laxare, from laxus (loose).
Commonly used in the phrase 'se lever' meaning 'to get up'
3rd group
Origin: From old French 'lever', from Latin 'levare'
The verb 'lire' is often used in expressions, such as 'lire entre les lignes' (to read between the lines).
3rd group
Origin: The verb 'lire' comes from the Latin word 'legere', which means 'to gather, choose, read'.
'maintenir' is often used in the context of maintaining a certain level or state, such as in 'maintenir l'ordre' (maintain order) or 'maintenir la température' (maintain the temperature).
3rd group
Origin: 'maintenir' comes from the Latin 'manu tenere' which means 'to hold in hand'.
'Manger' is used in many idiomatic expressions and proverbs, such as 'manger sur le pouce' ('to eat on the go') or 'manger comme un roi' ('to eat like a king').
1st group
Origin: From Old French mengier, from Latin manducare ('to chew'), from manducus ('glutton'), from manus ('hand') + -ucus ('-ish').
The verb 'mener' is often used in expressions such as 'mener à bien' (to carry out successfully) or 'mener une vie' (to lead a life).
3rd group
Origin: The verb 'mener' comes from the Old French 'mener', which means 'to lead' or 'to bring'.
The verb 'mentionner' is commonly used in both formal and informal contexts, and is used in various expressions and idioms, such as 'mentionner en passant' (to mention in passing).
1st group
Origin: The verb 'mentionner' comes from the Latin word 'mentionem', which means 'a calling to mind, a speaking of, a making mention'.
The verb 'mettre' is very commonly used in French and appears in many expressions, such as 'mettre la table' (to set the table) and 'mettre en place' (to put in place).
3rd group
Origin: The verb 'mettre' comes from the Old French 'metre', which was derived from the Latin 'mittere', meaning 'to send'.
The verb 'montrer' is commonly used in French idiomatic expressions, such as 'montrer les dents' (to show one's teeth).
1st group
Origin: The verb 'montrer' originates from the Latin 'monstrare'.
'Mourir' is often used in expressions such as 'mourir de faim' (to die of hunger) or 'mourir de rire' (to die of laughter).
3rd group
Origin: From Old French morir, from Latin mori.
The verb 'nager' is often used in expressions like 'nager dans le bonheur' (to swim in happiness) or 'nager en plein mystère' (to swim in mystery).
1st group
Origin: The verb 'nager' comes from the Old French word 'naer', which is derived from the Latin 'natare'.
Le verbe 'observer' est utilisé dans plusieurs expressions et proverbes, comme 'observer le silence' ou 'observer les règles'.
1er groupe
Origin: Du latin 'observare' qui signifie 'veiller sur', 'respecter', 'surveiller'.
Commonly used in expressions such as 'obtenir gain de cause' (to win one's case) and 'obtenir le feu vert' (to get the green light).
3rd group
Origin: From Latin verb 'obtinēre'.
The verb 'oublier' is often used in expressions and idioms, such as 'oublier ses soucis' (to forget one's worries).
1st group
Origin: From Old French oblier, from Latin oblitus, past participle of oblivisci 'to forget'.
The verb 'ouvrir' is commonly used in many expressions and proverbs, such as 'ouvrir les yeux' (to open one's eyes/realize).
3rd group
Origin: From Old French 'ovrir', from Latin 'aperire'.
The verb 'parler' is often used in expressions like 'parler français' (speak French), or 'parler fort' (speak loudly).
1st group
Origin: From Latin 'parabolare', which means 'to speak'.
'Partager' is often used in the context of sharing food or information, and is present in numerous French expressions and proverbs, like 'Joie partagée, joie doublée'.
1st group
Origin: From Old French 'partage', from 'partir' which means 'to divide'.
'Participer' is often used in the context of social activities or collaborations and is a key verb in expressing involvement in French-speaking cultures.
1st group
Origin: The verb 'participer' comes from the Latin 'participare' which means 'to share'.
'Partir' is often used in idiomatic expressions such as 'partir en fumée' (to go up in smoke), 'partir en vrille' (to go haywire).
3rd group
Origin: From Old French partir, from Latin partire/partiri 'to divide, distribute'.
'Passer' is commonly used in various expressions and idioms, such as 'passer un bon moment' ('to have a good time') or 'passer pour' ('to pass for').
1st group
Origin: From Old French 'passer', from Latin 'passare' ('to pass').
Often used in expressions or idioms, such as 'penser à la mort' (to contemplate mortality) or 'penser du mal de quelqu'un' (to think ill of someone).
1st group
Origin: From Old French 'penser', from Latin 'pensare' meaning 'to weigh, consider, reflect'.
'Perdre' is used in many idiomatic expressions like 'perdre la tête' (to lose one's mind), 'perdre le nord' (to lose one's bearings).
3rd group
Origin: From Old French 'perdre', from Latin 'perdere' meaning 'to lose'.
The verb 'permettre' is often used in the phrase 'permettez-moi', a polite way of saying 'allow me' or 'may I'.
3rd group
Origin: The verb 'permettre' comes from the Latin 'permittere', meaning 'let go, let pass, let loose, let through'.
Commonly used in various expressions such as 'poser un problème' (to pose a problem) or 'poser une question' (to ask a question).
1st group
Origin: From Old French 'poser', from Latin 'pausare' meaning 'to stop or pause'.
'Pouvoir' is often used in expressions and proverbs, such as 'pouvoir c'est vouloir'.
3rd group
Origin: The verb 'pouvoir' comes from the Latin 'potere', which means to be able.
Used in many common expressions and idioms, such as 'prendre le temps' (take the time), 'prendre la tête' (to annoy), 'prendre au sérieux' (to take seriously).
3rd group
Origin: From Old French prendre, from Latin prendere, an irregular contraction of prehendere ('to grasp, seize').
'Préparer' is often used in expressions related to cooking, such as 'préparer un repas' (prepare a meal), and education, like 'préparer un examen' (prepare for an exam).
1st group
Origin: 'Préparer' comes from the Latin word 'praeparare', which means to make ready beforehand.
'Présenter' is often used in the context of business or academic presentations, as well as in social situations when introducing people to each other.
1st group
Origin: 'Présenter' comes from the Latin word 'praesentare', which means 'to make visible or apparent'.
'Prétendre' is often used in formal discussions or debates to indicate a strong assertion or claim.
3rd group
Origin: 'Prétendre' comes from the Latin word 'praetendere' which means 'to assert' or 'to allege'.
The verb 'produire' is commonly used in many contexts, such as industry, agriculture, and entertainment. It is also used in expressions like 'produire un effort' (to make an effort).
3rd group
Origin: The verb 'produire' comes from the Latin word 'producere' which means 'to extend, increase or produce'.
The verb 'promettre' is often used in everyday conversation and can be found in many idiomatic expressions, such as 'promettre la lune' (to promise the moon).
3rd group
Origin: The verb 'promettre' comes from the Latin 'promittere', meaning 'to send forth'.
'Proposer' is often used in professional and academic settings, as well as in everyday conversation. It is also commonly used in expressions such as 'proposer une idée' (to propose an idea).
1st group
Origin: The word 'proposer' comes from the Latin 'proponere', which means 'to put forth'.
The verb 'prouver' is often used in a variety of expressions and idioms, such as 'prouver par A + B' (to prove beyond a doubt).
1st group
Origin: The verb 'prouver' comes from the Latin word 'probare' which means to test, examine, prove.
The verb 'publier' is often used in the context of publishing books, articles, or reports.
2nd group
Origin: The verb 'publier' comes from the Latin 'publicare', meaning 'to make public'.
'Quitter' is often used in the phrase 'quitter la table', meaning 'to leave the table'.
1st group
Origin: 'Quitter' comes from the Old French 'quiter' which means 'to free oneself from'.
'Rappeler' is often used in French expressions, such as 'Ça me rappelle quelque chose' (That reminds me of something).
1st group
Origin: From the Old French verb 'rapeler', meaning 'to call back'.
'Réaliser' is often used in the context of achieving goals or dreams, making it a common verb in motivational speeches or texts.
1st group
Origin: This verb comes from the late Latin word 'realisare', which means 'to make real'.
'Recevoir' is often used in the phrase 'bien reçu', which means 'message received' or 'understood'. It is also used in the phrase 'recevoir quelqu'un', which means 'to have someone over'.
3rd group
Origin: The verb 'recevoir' comes from the Latin word 'recipere', which means 'to take back'.
'Reconnaître' is used in many French expressions, such as 'reconnaître ses torts' (admit one's faults).
3rd group
Origin: From Old French reconoistre, from Latin recognoscere
The verb réfléter is often used in sayings or expressions, such as 'réfléter la réalité' (reflect the reality).
3rd group
Origin: The verb réfléter comes from the Old French verb 'refléter', which itself comes from the Latin verb 'reflectere'.
The verb 'regarder' is commonly used in French expressions such as 'regarder de haut' (to look down on) or 'regarder d'un mauvais œil' (to look askance).
1st group
Origin: The verb 'regarder' comes from the Old French 'regarder', meaning 'to guard' or 'to keep watch'.
'Rejeter' is often used in the context of refusing something or someone, and can also be used in legal contexts to mean 'dismiss'.
1st group
Origin: From Old French 'regeter', from 're-' + 'geter' to throw.
'Remplir' is commonly used in many expressions and proverbs, such as 'remplir son rôle' (to fulfill one's role).
2nd group
Origin: 'Remplir' comes from the Old French verb 'remplir' which has the same meaning.
'Rencontrer' is often used in daily conversation and in a variety of contexts, from casual to formal. It is also used in several common expressions, such as 'rencontrer des difficultés' (to encounter difficulties).
1st group
Origin: The verb 'rencontrer' comes from the Old French verb 'encontrer', which means 'to meet'. It is a combination of the prefix 're-' and the verb 'contrer'.
Commonly used in daily conversations, formal discussions, and in written communication.
3rd group
Origin: From Old French respondre, from Latin respondēre
'Représenter' is often used in cultural contexts, such as in art or literature, and in legal or political contexts.
1st group
Origin: From Old French representer, from Latin repraesentare.
Commonly used in everyday conversation and in various idiomatic expressions.
1st group
Origin: From Old French rester, from Latin restāre.
The verb 'retirer' is often used in the context of removing something from a place or situation. It is also used in many idiomatic expressions and proverbs, such as 'retirer les épingles du jeu' (to keep out of a tricky situation).
3rd group
Origin: From Old French 'retirer' meaning to withdraw or remove.
'Réussir' is commonly used in the expression 'réussir sa vie', which means to make a success of one's life, reflecting the cultural importance placed on personal achievement in French-speaking societies.
2nd group
Origin: The verb 'réussir' comes from the Old French word 'ressair', which means to emerge, succeed.
The verb 'revenir' is often used in the idiomatic expression 'revenir à ses moutons', which means to get back to the point.
3rd group
Origin: The verb 'revenir' comes from Latin 'revenire' which means to come back or return.
'Rêver' is commonly used in expressions such as 'rêver éveillé' (daydream) and 'rêver en couleur' (to be overly optimistic).
1st group
Origin: The verb 'rêver' comes from the old French verb 'resver' which means to wander, to act with madness.
'Rire' is often used in many idiomatic expressions in the French language like 'rire dans sa barbe' (laugh up one's sleeve).
3rd group
Origin: The verb 'rire' comes from the Latin word 'ridere'.
'Sauver' is commonly used in expressions like 'sauver la mise' (to save the day) or 'sauver les apparences' (to keep up appearances).
1st group
Origin: The verb 'sauver' comes from the Old French 'salver', which in turn comes from the Latin 'salvare'. It means 'to save', 'to rescue'.
'Savoir' is used in many common expressions and proverbs, such as 'qui sait?' (who knows?) and 'savoir gré' (to be grateful).
3rd group
Origin: 'Savoir' comes from the Latin 'sapere', which means 'to be wise'.
The verb 'sembler' is often used in expressions and proverbs, such as 'il semble que' (it seems that).
1st group
Origin: The verb 'sembler' comes from the Latin verb 'simulare', which means 'to pretend' or 'to simulate'.
'Sentir' is commonly used in idiomatic expressions, such as 'se sentir à l'aise' (to feel at ease).
3rd group
Origin: From Latin 'sentire' meaning to feel or to perceive.
'Servir' is often used in the context of hospitality or when talking about meals. It is also used in several French idioms such as 'servir sur un plateau' (to serve on a silver platter).
3rd group
Origin: 'Servir' comes from the Latin word 'servire', which means 'to be a slave' or 'to serve'.
The verb 'souffrir' is often used in expressions such as 'souffrir en silence' or 'souffrir le martyre'.
3rd group
Origin: From Old French 'sofrir', from Latin 'sufferre'
Commonly used in expressions such as 'Je te souhaite un bon anniversaire'.
1st group
Origin: Derived from the Old French word 'souhaitier'.
The verb 'sourire' is frequently used in French proverbs and idioms, such as 'sourire aux anges' (to be in seventh heaven) or 'sourire de toutes ses dents' (to grin from ear to ear).
3rd group
Origin: The verb 'sourire' comes from the Old French 'sorire', which means 'to smile'. It is derived from the Latin 'subridere'.
'Soutenir' is frequently used in the context of sports, especially in supporting a team.
3rd group
Origin: From Old French soutenir, from Latin sustinere.
'Suivre' is often used in idiomatic expressions, such as 'suivre le mouvement' (follow the trend) or 'suivre son cœur' (follow one's heart).
3rd group
Origin: From Old French suire, from Vulgar Latin *sequere, from Latin sequi.
'Supposer' is often used in expressions such as 'supposer que', which is used to introduce a hypothesis or assumption.
1st group
Origin: The verb 'supposer' comes from the Latin 'supponere' which means 'to place under' or 'to assume'.
The verb 'tenir' is commonly used in a variety of idioms and expressions, such as 'tenir compte de' (to take into account) or 'tenir la route' (to hold up).
3rd group
Origin: The verb 'tenir' is derived from the Latin verb 'tenēre', which means 'to hold' or 'to keep'.
'Tomber' is commonly used in many French expressions such as 'tomber amoureux' (to fall in love), 'tomber malade' (to fall ill), 'tomber en panne' (to break down).
3rd group
Origin: From Old French 'tumber', from Frankish 'tumbōn'.
The verb 'traiter' is often used in expressions such as 'traiter quelqu'un de menteur' (to call someone a liar).
1st group
Origin: From Latin 'tractare' meaning 'to handle, deal with, conduct oneself towards.'
The verb 'travailler' is often used in idiomatic expressions like 'travailler dur' (to work hard).
1st group
Origin: The verb 'travailler' comes from the Old French 'travaillier', meaning 'to torment' or 'to suffer'.
Trouver is used in many common expressions, such as 'trouver que' (to think that), 'se trouver' (to be located), and others.
1st group
Origin: Trouver comes from the Latin word 'tropare' meaning 'to compose'.
The verb 'utiliser' is often used in expressions such as 'utiliser à bon escient' (to use wisely).
1st group
Origin: The verb 'utiliser' originates from the Latin 'utilis', meaning 'useful'.
'Vendre' is often used in expressions related to business and commerce, such as 'vendre la mèche' (to spill the beans) or 'vendre son âme au diable' (to sell one's soul to the devil).
3rd group
Origin: From Old French 'vendre', from Latin 'vendere', from 'venum' (sale) + 'dare' (to give).
Used in many idiomatic expressions such as 'venir de loin' (come a long way), 'à venir' (upcoming), 'ça vient' (it's coming); Also used in many fixed expressions and proverbs.
3rd group
Origin: From Latin 'venire' meaning 'to come'.
The verb 'visiter' is often used in the context of travel and tourism, and features in many idiomatic expressions, such as 'visiter les quatre coins du monde' (to travel the world).
1st group
Origin: From Latin 'visitare', meaning 'to go to see, come to inspect'.
'Vivre' is a very common verb in French, used in many expressions and idioms, such as 'C'est la vie' (That's life).
3rd group
Origin: From Latin 'vivere', meaning 'to live'.
The verb 'voir' is used in many idiomatic expressions, such as 'voir rouge' (to see red) or 'voir venir' (to see it coming).
3rd group
Origin: From Old French veoir, from Latin vidēre, present active infinitive of videō.
'Vouloir' is often used in idiomatic expressions such as 'vouloir dire' (to mean) and 'vouloir bien' (to be willing).
3rd group
Origin: The verb 'vouloir' comes from the Latin verb 'volere'.